jueves, 26 de junio de 2014

Decálogo de lo que debe y no debe ser o hacer un buen profesor de ELE


El decálogo confeccionado en grupo en la última clase del curso de formación de ELE y con el que estoy conforme, es el siguiente:

·         Tener empatía. El profesor tiene que saber observar, ser comprensivo, fomentar buenas relaciones en el aula, motivar a los alumnos , dinamizar la clase...

·         Ser un buen conocedor de la lengua, del español.

·         Planificador, Organizado y Ordenado. El profesor debe de preparar y organizar las clases y materiales previamente y organizar la pizarra, ya que es la imagen con la que el alumno se queda.

·         Tener paciencia. El profesor debe de ser paciente en las diferentes situaciones que se presenten dentro del aula, por ejemplo cuando un alumno comete siempre el mismo error y se le ha corregido pero el error persiste.

·         El profesor debe estar siempre actualizado. Tiene que formarse continuamente, tener curiosidades y motivación.

·         Tener conocimientos socio-culturales, y utilizarlos como herramienta en el aprendizaje del español y de las diferentes culturas que tiene esta lengua.

·         No debe utilizar de forma sistemática la lengua materna (L1) , sino de forma puntual cuando crea que es mas rentable utilizarla que explicarlo.

·         Fomentar un aprendizaje Inductivo para que el alumno aprenda a trabajar de forma autónoma.

·         No generalizar. No se deben usar estereotipos, ya que no todas las personas somos iguales y el español es una lengua muy heterogénea.

·         Ser Creativo. El profesor debe ser creativo en los recursos, materiales que utiliza,en las dinámicas que hace en clase y en la forma de ensenar el español.

Evolución del gráfico de formación de profesores de ELE

Gráfico A. Gráfico inicial


Gráfico B. Gráfico final




El grafico de formación A, grafico inicial, muestra en mayor proporción los requisitos y/o cualidades que tengo y en menor proporción los requisitos y cualidades que quiero ir aprendiendo a lo largo de este curso.
Estas proporciones del grafico A variaran durante este curso  para llegar a ser un buen profesor de ELE.
En el grafico B, vemos reflejado como las proporciones de los requisitos han variado respecto al grafico inicial.
En comparación de los dos gráficos, podemos observar que los tres requisitos que ya tenía (motivación, dotes de comunicación y competencias culturales e interculturales) han aumentado pero el aumento significativo corresponden a los requisitos que quería aprender durante el curso, especialmente la competencia lingüística.
A continuación, analizaré brevemente cada requisito:
·         Motivación , ha aumentado gracias a lo que me ha aportado el curso en general y a las ganas que tengo de seguir formándome como profesora de ELE.
·         Dotes de comunicación, se han ido desarrollando con las pequeñas presentaciones que hemos hecho en el aula.
·         Competencia Cultural e Intercultural, tema interesante que hemos desarrollado en el bloque "Desarrollo de la consciencia intercultural" y nos ha permitido conocer un poco más la cultura marroquí.
·         Aprender a ser un buen profesor de ELE. El aumento de la proporción de este requisito se debe al aprendizaje de los distintos bloques dados en este curso, desde la organización de la pizarra hasta la preparación de la clase cero, por ejemplo.  Aunque queda mucho camino por recorrer en este requisito.
·         Evaluar el aprendizaje y la actuación del alumno. Este apartado espero desarrollarle en el siguiente curso.
·         Competencia Lingüística, es el requisito que mas aumentado. En este apartado hemos visto las tres competencias (escritas, orales y lectoras) ,los enfoques, métodos... podemos resumir la competencia lingüística como enfoque comunicativo.
Resumiendo, han variado positivamente todas las expectativas expuestas en el grafico.
 

 

lunes, 16 de junio de 2014

Cortometrajes en el aula


En primer lugar, me gustaría agradecer la invitación a esta jornada  y a las ponentes por habernos enseñado los recursos con los que trabajan dentro del aula .
Me he llevado una buena experiencia de esta jornada y la visión de cómo explicar los cortos dentro del aula de diferentes maneras y como adaptarlos a cada nivel.

La jornada estaba dividida en cuatro ponencias.

Una Feliz Navidad presentada por Ana Reyes.

 İ No te entiendoᴉ presentada por Bárbara Moreno.
Aviones de Papel presentada por Mauricia Alarcón e Inmaculada Uceda.

EL cortometraje en clase de ELE. Un acercamiento sociocultural presentada por Mauricia Alarcón.

Cada una de ellas, me han aportado y enseñado algo diferente, que os expongo a continuación:

Una feliz Navidad, me ha llamado la atención como trata un tema tan triste y doloroso como es la muerte con humor.
Este corto da lugar a explicar cómo se lleva este luto y duelo en España  (que no es como lo refleja el cortometraje) e intercambiar las costumbres de este tema con otros países, como puede ser Marruecos.

La ponencia está muy bien estructurada y con ejercicios en cada etapa de la misma, trabajando las destrezas escritas y auditivas.

İNo te entiendoᴉ, compuesto de dos cortos. El primero, Clases de Chikri y el Segundo, No te entiendo.
Estos cortos desarrollan estrategias para que los alumnos puedan comunicar y entender. Además, trabajan como dar estrategias y vocabulario como las partes del cuerpo, verbos en movimiento o los alimentos.

Aviones de Papel, es el corto que más me ha gustado por la temática . Desde mi punto de vista, creo que el tema de los sentimientos y en especial el amor, es un tema que gusta y del que podemos sacar mucho provecho.

Este corto es un corto no verbal pero es la imagen la que toma el protagonismo, ya que permite que el alumno pueda reflexionar, estimula la comprensión y la adquisición y activa estrategias de comunicación y aprendizaje.
El corto se desarrollo presentando en primer lugar el léxico de la historia, y las estructuras gramaticales, que explican que para un nivel A1 trabajaran el presente histórico y el futuro próximo.

Destacar la importancia sociocultural de este corto, porque permite hablar de cómo empezar el amor y las relaciones sentimentales dentro de cada cultura (como se conocen, el noviazgo y el matrimonio).

El cortometraje lo estructuran en tres partes:

1.     Precalentamiento .Observamos  la primera imagen (chica y chico esperando en el andén al tren), los alumnos harán hipótesis de lo que pasa y pueden realizar las descripciones físicas (A1).

2.     Vemos el video hasta 1minuto y 33 segundos . Preguntamos a los alumnos sobre el visionado y lanzamos la pregunta ¿Que crees que va a pasar? para que hagan sus hipótesis.

3.     Vemos todo el video. A continuación, hacemos ejercicios para desarrollar las comprensiones lectoras y orales.
Para finalizar esta ponencia, nos han mandado un ejercicio, original y divertido, en el que teníamos que hacer aviones de papel y lanzar preguntas a los compañeros

El cortometraje en clase de ELE. Un acercamiento sociocultural. Compuestos de 4 videos en el que muestran el lenguaje coloquial, vulgarismos ( las palabrotas) para enseñar dentro del aula.
Pienso, que es recomendable enseñar a los alumnos algunas expresiones del lenguaje coloquial que se utiliza el día a día para cuando tengan un acercamiento con la vida real, fuera del aula. En el caso de que se explique algún vulgarismo o palabrota, si surge esta situación, indicarles que se debe decir en el momento preciso, que mejor que no lo utilice porque son palabras mal sonantes y pueden dar lugar a un mal entendido. Y para finalizar, que los españoles no somos tan mal hablados como se piensan en otros países.

miércoles, 11 de junio de 2014

Comprensión Lectora


En referencia al Principio "Explicarles a unos alumnos el significado de un texto no equivale a desarrollar su comprensión lectora; para esto es preciso ayudarles a desarrollar las estrategias cognitivas que les permitan reconstruir el mensaje original del autor, interpretarlo y valorarlo" que propone F. Grellet (1981) y R. Williams (1986) para el desarrollo de la comprensión lectora.

Desde mi punto de vista, creo, que el profesor no debería explicar el significado del texto, ya que si lo haría el alumno perdería la motivación para trabajar el texto y no desarrollaría sus estrategias para comprenderle. Estas estrategias las adquirirá activando sus conocimientos, su experiencia y la necesidad y ganas que tenga el alumno en el aprendizaje de L2. El profesor, debe de indicarle que estrategias debe desarrollar y ayudarle a desarrollarlas.

 Para desarrollar y trabajar  las estrategias el alumno debe seguir estos pasos:
Un primer vistazo antes de empezar la lectura, en  el que el alumno formara una idea del texto  por las características y formato del mismo.

Una primera lectura skimming para captar la globalidad del texto y se apoyara con unos ejercicios pre-lectura para activar los conocimientos previos.

Una segunda lectura  intensiva y unas actividades para entender profundamente el texto.

Para finalizar el profesor le propondrá unos ejercicios post-lectura para que el alumno integre sus destrezas.

Con esta secuencia el alumno desarrollara sus destrezas y su comprensión lectora, pero si hay algo que no entienda debe preguntárselo al profesor para que le ayude a comprenderlo.