miércoles, 26 de noviembre de 2014

Tarea: Selecciona tres o cuatro recursos del CVC que piensas que te pueden ser útiles.



El CVC ofrece recursos dirigidas a cualquier persona que tengan un vinculo con la lengua y cultura española desde estudiantes, profesores, hispanistas o personas relacionadas laboralmente con la lengua española. 

Personalmente, como profesora de ELE que me estoy formando los recursos que mas utilizare, serán:

- Biblioteca del profesor de español, para consultar, entre otros recursos:

  PCIC, que es un manual de consulta indispensable para preparar las unidades didácticas que se llevan al aula.

  Diccionario de términos clave de ELE. Para consultar y resolver dudas de la terminología de ELE (como lo hemos hecho en determinados momentos durante los cursos).

  Antologías de textos de didáctica del español, para una autoformación continua como profesor.

- Didactired, donde se encuentran técnicas docentes y de reflexión del profesor y propuestas de actividades para el aula que me ayudaran al desarrollo y evolución como profesor de ELE.

- Actividades del AVE. Aunque me este formando como profesor, no me vendría nada mal repasar gramática, por lo que podría realizarlo a través de esta sección y además, aprovecharía las fichas del profesor como recurso de explotación en el aula.

Además de estos tres recursos del CVC, estoy segura que utilizare el resto en cualquier momento que lo necesite porque me ayudaran a desarrollar mi carrera como profesor de ELE.

 
 

 

miércoles, 19 de noviembre de 2014

Actividad. Escibir un email a tu tutor de practicas


Estimadas  Angeles y Sonia.

Mi nombre es María Bada Martínez, estudiante del  II Curso de formación inicial de profesores de ELE del Instituto Cervantes de Casablanca.

El motivo del presente email, es porque estamos finalizando el curso teórico y comenzamos las prácticas tutorizadas con grupos reales. Tengo muchas ganas de comenzar  para poder aplicar la teoría de los cursos y comenzar mi experiencia de profesora de ELE.

Los aspectos que me gustaría desarrollar en las practicas, porque creo que son importantes dominarlos, son:

Saber  gestionar el discurso del profesor:  que hablar, cuando, como , cuanto y controlar el ritmo y velocidad del habla.

Planificar y explicar las instrucciones de manera que sean breves, claras y demostrativas para que los alumnos entiendan claramente la actividad.

Organizar y planificar correctamente la pizarra porque es la fotografía de la clase que se llevan los alumnos.

Seleccionar los materiales y recursos necesarios para guiar a los alumnos en su aprendizaje de L2, fomentando un aprendizaje inductivo para que el alumno trabaje de forma autónoma.

Además de estos aspectos seguro que hay muchos más que desarrollar, que se irán adquiriendo y desarrollando  con la experiencia y con la formación continua que hace el profesor de ELE.

Me gustaría agradeceros la oportunidad que nos estáis dando de poder hacer las practicas con vuestros grupos de clase de español.

Atentamente,

María Bada Martínez

martes, 11 de noviembre de 2014

Los fenómenos de interferencia pragmática. M.Victoria Escandell Vidal


Después de leer el texto "Los fenómenos de interferencia pragmática" de M.Victoria Escandell Vidal, lo que resumo es:
En un enfoque comunicativo en el que se da importancia la práctica funcional, debe de estudiarse de forma complementaria la gramática y la pragmática (principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación), para comunicarse eficazmente y desarrollarse como miembro de una cultura que conlleva aprender a percibir, a pensar y a comportarse como los demás miembros del grupo de L2.

En muchas ocasiones, los alumnos que están estudiando una L2 aplican los hábitos verbales,  los supuestos y las pautas de  conducta que rigen en su lengua materna, esto da lugar a las interferencias pragmáticas.

En las interferencias pragmáticas hay que distinguir entre Pragmalingüística y Sociopragmática.

Las interferencias pragmalinguisticas son la transferencia de estrategias de habla de la lengua materna a la L2, afectando especialmente a aspectos convencionalizados y mas ritualizados de las relaciones interpersonales como son los saludos, despedidas, felicitaciones..., etc. Las interferencias pragmalingüísticas son, relativamente, fáciles de detectar, sobre todo si se conocen las rutinas comunicativas de la cultura de la que procede la interferencia.

Las interferencias sociopragmáticas son la transferencia de las percepciones sociales y expectativas de comportamientos propios de otra cultura. Como por ejemplo la conceptualización que cada cultura hace de lo que es ofrecer un regalo, la distancia a la que se habla, la posibilidad de contacto físico, el contacto visual, los gestos, la velocidad a la que se habla...

Es importante detectar las interferencias pragmáticas y subsanarlas, porque un error pragmático no se suele percibir ni interpretar como un error, si no como manifestaciones de antipatía, descortesía, mala intención, sarcasmo, sentimiento de superioridad..., etc.

Como reflexión del texto, estoy de acuerdo en que:

El aprendizaje de una nueva lengua, L2, no solo es la gramática si no también la cultura, ambas de forma complementaria, ya que esto facilitará la adaptación del alumno en  la lengua y cultura que está estudiando.

El profesor debe adoptar una metodología desde el nivel de acceso para ayudar a los alumnos a aprender y a conocer las formas, maneras , estilos de interaccionar en la L2 para evitar los errores pragmáticos.

martes, 4 de noviembre de 2014

Enseñanza de la gramática II. Concepto de Interlengua


En el bloque de Enseñanza de la Gramática II, nos han propuesto buscar el concepto y un ejemplo de una de las palabras nuevas que hayan aparecido en el tema. En mi caso, la palabra que me ha despertado curiosidad es la INTERLENGUA.

Hemos procedido a buscar el concepto de Interlengua en el Diccionario de términos clave de ELE del Instituto Cervantes.

Se entiende por interlengua el sistema lingüístico del estudiante de una segunda lengua o lengua extranjera en cada uno de los estadios sucesivos de adquisición por los que pasa en su proceso de aprendizaje. El término fue acuñado por L. Selinker (1969, 1972).

El sistema de la interlengua se caracteriza por:

  • Ser un sistema individual, propio de cada aprendiente.
  • Mediar entre el sistema de la lengua materna y el de la lengua meta del alumno.
  • Ser autónomo, regirse por sus propias reglas.
  • Ser sistemático y, a su vez, variable; sistemático, por cuanto posee un conjunto coherente de reglas; y variable, por cuanto esas reglas no son constantes en algunos fenómenos.
  • Ser permeable al aducto (Input), y, por tanto, capaz de experimentar sucesivas reestructuraciones para dar paso al siguiente estadio.
  • Estar en constante evolución, puesto que está constituido por etapas sucesivas de aproximación a la lengua meta.

En resumen, el concepto de Interlengua es el estadio ( punto o nivel) donde se encuentra el alumno en el estudio de una L2. Este concepto, permite saber al profesor donde se encuentra el alumno y los errores que tiene para subsanarlos, porque los errores son el motivo de aprendizaje.

Como ejemplo de Interlengua, podemos analizar los errores que produce un alumno de origen chino en un nivel A2 son:

 La omisión de artículos determinados, debido a la ausencia de los mismos en su lengua materna.

La utilización incorrecta de las formas del pasado, porque en su L1 todos los verbos van en infinitivo acompañados por marcadores temporales.

 Estos problemas se subsanan para que el alumno no los cometa en los siguientes estadios de aprendizaje del español.

domingo, 2 de noviembre de 2014

Tarea Final: El compañero de piso ideal


A partir de la tarea final "El compañero de piso ideal", hemos reflexionado que recursos lingüísticos necesita el alumno (funciones, gramática, vocabulario, nociones generales, especificas y socioculturales )  y las destrezas que utilizara para realizar la tarea.


Esta tarea se puede realizar en los niveles A1,A2 y B1, por lo que hemos buscado los recursos de cada nivel respectivamente.

El esbozo de la secuencia hasta llegar a la tarea final lo vamos a hacer suponiendo que es un grupo de B1.

Nivel de la actividad
 A1,A2 y B1.

Objetivos

Conocer aspectos socioculturales, expresar gustos y preferencias personales, practica oral y escrita del tema.

Destrezas que predomina

 Comprensión auditiva, lectora, escrita y oral.                                          

Funciones

Nivel A1, A2 y B1

Expresar gustos e intereses.        

Pedir información personal.

Nivel B1

Expresar obligación y necesidad.       

Gramática

Nivel A1, A2 y B1

El adjetivo. Género, número y grado.

Presente de Indicativo.  Verbos gustar, soportar, encantar, interesar.

Ser, estar + adjetivos relacionados con el carácter.

Usos de ser para identificar y describir personas.

Uso de estar para hablar de estados físicos o psíquicos

de las persona.

Nivel B1

Subjuntivo. Usos del subjuntivo

Nociones Generales

 
A1
A2
B1
Nociones Cuantitativas de Grado (Expresar gustos e intereses)
Muy, mas, menos, mucho, bastante, un poco.
Demasiado, nada, , mas...que, menos...que, tan...como.
Casi nada, sobre todo, qué + adjetivo, -isimo, -ito.
Nociones espaciales de  Origen (Pedir información personal)
Ser + nacionalidad, ser de, de.
Venir de.
Origen, lugar de origen.

Nociones Especificas. Vocabulario

Para la presentación o descripción del individuo.

Identidad Personal.

A1
A2
B1
Nombre, apellidos, llamarse.
Apellidarse, presentarse.
 
Dirección, calle, Avenida, CP, ciudad, pueblo, país.
Dirección electrónica.
Vivir a las afueras.
Lugar y fecha de nacimiento.
                  
 
Nacionalidad.
Pedir nacionalidad.
 
Edad, tener n° años
 
                 
Estado civil, soltero, casado.
 
 

Descripción del carácter de una persona.

A1
A2
B1
Simpático, antipático, inteligente, trabajador, serio, tímido, sociable.
Carácter optimista, abierto, tranquilo, nervioso, generoso, egoísta, amable, agradable.
Sincero, introvertido, travieso, seguro, conservador, hablador, tener sentido del humor, tener mucho/poco/ mal carácter, tener un carácter fuerte/débil/ fácil / difícil, no soportar.

Profesiones.

A1
A2
B1
Abogado, médico, profesor, estudiante, taxista, jefe, director, ser - camarero, ingeniero.
Dependiente, funcionario, comercial, trabajar/hacer de canguro.
Director de RRHH, empleado de banca, oficio, sustituto, ayudante, estudiante en prácticas, trabajar para una empresa, estar de auxiliar/ de canguro.

Para expresar gustos e intereses.

Ocio. Actividades.

A1
A2
B1
Leer el periódico/una revista/un libro, ver la televisión/ una película, escuchar música/ la radio,  ir a un bar/ discoteca, ir al cine/al parque, cantar, bailar.
Afición, hobby, ir de paseo, de compras, salir con amigos, tomar algo/un café/una copa/una caña.
Cocina, jardinería, bricolaje, ir/salir de copas/ de marcha/de tapas, hacer crucigramas, coleccionar sellos/monedas.

 



 

 



Vocabulario referente a la vivienda.

Características de la vivienda

A1
A2
B1
Alquilar un piso/apartamento, habitación, ascensor, escalera, terraza, ventana, baño, salón, viejo, nuevo, piso exterior/interior, bien/mal comunicado, tener ascensor/ aire acondicionado/calefacción.
Buscar/compartir piso, pasillo, suelo, techo, piso de x n° de habitaciones, amueblado, sin amueblar.
Ir a ver un piso, piso de segunda mano, luminoso, soleado.

Actividades domésticas

A1
A2
B1
 
Limpio, sucio, limpiar la casa/el baño/la cocina, lavar los platos/la ropa.
Fregar el suelo/los platos, hacer la cama/la compra, pasar el aspirador, sacar la basura, planchar, tender la ropa.

Saberes y comportamientos socioculturales

Según el PCIC:

11. Saberes y comportamientos socioculturales.

 1. Condiciones de vida y organización social.

1.1 Identificación personal (A1-A2 página 405), (B1 página 557).

1.7 Actividades de Ocio, hábitos y aficiones (A1-A2 página 412), (B1 página 563).

1.9 La Vivienda (A1-A2 página 417), (B1 página 56).

Dinámica

 Individual/ parejas/grupo clase.

Duración

2 horas.

La secuencia de la unidad didáctica esbozada es para un nivel B1, de 15 alumnos que van a comenzar la universidad y tienen que compartir piso o ir a una residencia. Esta secuencia se impartirá en una sesión de dos horas.

Precalentamiento (15 minutos)

Esta actividad permite recordar como describir a una persona y expresar opinión.

Comenzamos la actividad facilitando a los alumnos varias fotografías de personas para que se imaginen su forma de vida: origen, carácter, gustos, que carrera van a estudiar... En un primer momento lo van a pensar individualmente y después lo van a comentar en parejas. A Continuación, les preguntaremos :¿ Con que persona compartirías piso? y ¿por qué?

Transición (5 minutos)

Es importante conocer con qué tipo de persona te gustaría compartir piso, porque en España, cuando los jóvenes comienzan la universidad si lo hacen fuera de su ciudad, comparten piso con otros estudiantes o van a una residencia. Aquí, en Marruecos,¿ es igual que en España?

 Vamos a leer un texto sobre los distintos tipos de alojamientos para universitarios, sus ventajas e inconvenientes.

Ejercicio de Comprensión Lectora (15 minutos)

Leer un texto sobre el alojamiento para estudiantes. A continuación, los alumnos deben:

Responder a preguntas de verdadero y falso.

Contestar a preguntas relacionadas con el texto. ¿ cuáles son las ventajas e inconvenientes de cada alojamiento?, ¿ Como buscar el alojamiento?, etc...

Explicación del Subjuntivo y sus usos (10 minutos).
En el texto aparecen dos anuncios, uno en indicativo y otro en subjuntivo para buscar compañero/a de piso. Les preguntamos a los  alumnos que diferencias ven y a continuación les explicamos el presente de subjuntivo y sus usos.

Ejercicios Controlados(5 minutos)

Ejercicios de rellena huecos y de relacionar para que los alumnos fijen el subjuntivo. Se realiza individualmente y se corrige grupo clase.

Actividad más libre (15 minutos)

Los alumnos trabajen el subjuntivo. Producción escrita y oral.

Actividad de Comprensión auditiva (20 minutos).

A continuación, se les facilitara una audición de dos chicas que buscan piso para compartir. En la audición hablan  su personalidad ,de sus hobbies, de lo  que les gusta y no les gusta hacer de las tareas del hogar. Además de describir como es el piso donde les gustaría vivir.

Preguntas sobre la audición para saber si se ha comprendido.

Actividad Final (30 minutos).

En el piso que compartes con tu compañera Marta, se ha quedado libre una habitación y tenéis que buscar otra compañera de piso.

De las personas que van a visitar  el piso hazlas un cuestionario con su nombre, carácter, lo que les gusta y lo que no soportan (trabajo de producción escrito en parejas y preguntan el cuestionario al resto de la clase) . Decidir en parejas que persona os gusta más y comentarlo (producción oral, en parejas).